Bajo el sol, siempre hay un tiempo para visitar cascadas, y hay un tiempo para comer perritos calientes islandeses. Hay tiempo para hablar de alquiler de coches o de tiburones fermentados. Pero también hay un tiempo para ponernos filosóficos. Una de las preguntas más comunes que nos hacemos los seres humanos es ¿de dónde venimos? Y para responder a esa pregunta, es importante saber de dónde proviene el linaje de nuestra familia. Los apellidos no se forman de la misma manera en todo el mundo. En Islandia, también tenemos una forma peculiar de crear los apellidos que llevarán nuestros descendientes, seguramente no la conozcas. Vamos a sumergirnos y descubrir cómo funcionan las costumbres islandesas en este aspecto. Probablemente aprenderás algo nuevo e interesante.
Si te gusta ver videos de Youtube seguramente ya te hayas topado con la nueva tendencia de los análisis genéticos y de ADN. Mediante estos análisis, la gente puede conocer sus orígenes. Vivimos en un mundo tan frenético y globalizado, la gente se desplaza de un lado a otro, nos solemos establecer lejos de lo que una vez fue nuestra casa. No a todo el mundo le pasa, pero es una tendencia bastante evidente. A pesar de todos esos cambios, siempre hay algo que permanece: nuestros apellidos. Tanto los nombres como los apellidos revelan mucho sobre nuestros orígenes. Quizás sea esa la razón por la cual siempre nos generan tanta curiosidad.
¿Sabes de dónde viene tu apellido? ¿Sabías que la forma de crear apellidos varía de una cultura a otra? En este post sobre apellidos islandeses trataremos el tema desde la genealogía y la lingüística. Así que antes que nada, ponte cómodo y vamos a conocer cómo se forman los apellidos.
Tabla de contenidos
El origen de los apellidos
A día de hoy me atrevería a decir que todos tenemos apellidos, pero no siempre fue así. Estos surgieron en momentos diferentes en cada cultura. En Asia, los nombres de familia empezaron a utilizarse en tiempos tan remotos que es difícil saber exactamente cuándo se originaron. Parece que Fu Xi, un legendario gobernante chino, implementó el sistema de nombres de familia utilizando el título u ocupación de la persona.
En el mundo occidental, tanto los romanos como los griegos fueron los que empezaron a marcar la tendencia. Aunque entre ellos solían conocerse solo por su nombre; Los apellidos se hundieron en el olvido y ya no se volvieron a utilizar hasta el período medieval. En algunos países, los apellidos no regresaron hasta el final de la Edad Media. Algunos otros no usaron apellidos hasta fines del siglo XVII. Cada cultura tiene una forma diferente de usar los nombres y los apellidos. Es por eso que hay tantos, incluso dentro del mismo país. En algunos lugares, las personas heredan sus apellidos de su padre, mientras que otros lo hacen de su madre. Los apellidos pueden derivar de profesiones, ubicaciones, el origen de la persona e incluso adjetivos que describen la apariencia física de una persona.
Las Tradiciones respecto a los apellidos: cómo varían en todo el mundo
Es posible que nunca te hayas cuestionado los apellidos de otras personas. Muchos ni siquiera se cuestionan el suyo propio. Ni su origen ni cómo se forma lingüísticamente hablando. Tal vez lo damos por sentado, pero la forma en que se hacen y dan los apellidos varía de una cultura a otra.
La mayoría de las culturas del centro y norte de Europa usan un solo apellido, el que heredan de su padre. Los españoles y las personas de América Latina, por otro lado, tienen dos apellidos. El primero generalmente es de su padre y el segundo es el apellido de soltera de su madre. En Rusia, después del primer nombre, la gente recibe un segundo nombre que deriva del nombre de pila de su padre y luego, su apellido. Imaginemos que eres Irina de San Petersburgo y que el nombre de tu padre es Alexander Kozlov. Bueno, tu nombre completo sería Irina Alexandrova Kozlov. Genial, ¿verdad? En Japón, ser miembro de una tribu es tan importante, que no se presentan usando su nombre y luego su apellido. ¡Lo hacen al revés con el apellido primero! Entonces Takashi Naoko sería la Sra. Takashi en el mundo occidental.
Los apellidos islandeses – ¿Cómo se forman?
A la mayoría de gente le suele parecer que el idioma islandés es muy complicado tanto gramatical como fonéticamente. Bueno, cuando se trata de apellidos, esto no pasa. Todo es bastante más sencillo. Probablemente escucharás muchos apellidos que acaban en “–son” y “–dottir”. Hay una explicación muy simple para esto. La costumbre a la hora de formar apellidos en Islandia es patronímica. Esto significa que el apellido del niño se crea utilizando el primer nombre del padre y agregando un sufijo que significa «hijo de» o «hija de».
Entonces, vamos a imaginar que el Sr. Halldór Svenson tiene dos hijos, una niña y un niño. El apellido de su hijo sería «Halldórsson», y el de su hija sería «Halldórsdottir». ¡Fácilisimo! Los apellidos patronímicos se encuentran presentes en muchas culturas. En inglés, también se usa el sufjo «son» para formar apellidos como Patterson o Davidson. «Mac» en gaélico como en McLeod, significa hijo de Leod, y el sufijo -ez en español como en Rodríguez, significa «hijo de Rodrigo», y así sucesivamente. Hay, sin embargo, una diferencia significativa entre estas culturas y las costumbres islandesas.
Tanto en el mundo de habla inglesa como en el español, el apellido de uno se hereda de generación en generación. Hay, sin embargo, una diferencia significativa entre estas culturas y las costumbres islandesas. Tanto en el mundo de habla inglesa como en el de habla hispana, el apellido se hereda de padres a hijos. Puede que el nombre de tu padre no sea John, pero tu apellido sí que puede ser Johnson. La razón detrás de esto es que el apellido se otorgó en algún momento de la historia al «hijo de Juan», y luego el apellido pasó de una generación a la siguiente.
La misma idea se aplica a los apellidos no patronímicos como Molina, Guerrero, Campos o los que se basaron en profesiones (por ejemplo, un herrero o un sastre). Así que no te preocupes si tu padre no es un herrero de verdad; Todavía perteneces a una familia donde una vez hubo uno. En Islandia, nuestros apellidos no se transmiten de generación tras generación. Cada niño recibirá el nombre de su propio padre más la palabra hijo o hija como sufijo. Por lo tanto, no será el mismo apellido que su padre, madre, abuelo, abuela o cualquier otra generación de la familia. Por lo tanto, los islandeses no tienen realmente nombres de familia o apellidos en el sentido más tradicional.
Apellidos Islandeses – diferencias culturales
También hay una gran diferencia cultural entre Islandia y el resto del mundo. Para la mayoría de las personas, usar los apellidos es una manera formal de dirigirse a otra persona y mostrar respeto. Los islandeses nos dirigimos a todos por sus nombres y sigue siendo una manera formal. No importa si son el Primer Ministro de Islandia, una persona famosa o un empleado de una tienda. Todos usamos nuestros nombres y usamos los demás para referirnos a ellos. No es descortés para nosotros ni informal. ¡Así es como lo hacemos! Si alguien me presenta como la Sra. Sigurðardóttir, seguramente os ponga una cara rara y os diga. Por favor, llámame Johanna.
Dato curioso sobre Islandia: Nuestro directorio telefónico se ordena por nombre y no por apellido. Supongo que no necesitamos tantos apellidos porque solo somos alrededor de 320,000. Si tuviéramos una población de un millón o más, el rol de los apellidos probablemente sería totalmente diferente y más relevante como lo es en otros países.
De hecho, durante la Eurocopa 2016, se intentó que, como excepción, los jugadores de fútbol lucieran sus nombres y no sus apellidos en las camisetas reglamentarias. Finalmente, el resto del mundo los vio como Sigurdsson, Bjarnason, Gunnarsson o Halldorsson, ya que los nombres se repetían con asiduidad y no hubiera sido práctico. Fuera de Islandia, los espectadores que no están familiarizados con la cultura islandesa se sorprenden bastante de que todos los apellidos tengan la misma terminación, con la excepción del famoso Eidur Smari Gudjohnsen, cuyo apellido es de origen extranjero.
Cómo se Forman los Apellidos Islandeses
Independientemente de cuál sea tu apellido y de la forma en que se forme, los apellidos proporcionan información útil sobre nuestros antepasados y cultura. La ocupación, orígenes e incluso apariencia física forman parte de nuestros apellidos. Por eso me encanta descubrir cómo funcionan en otros lugares fuera de Islandia. Así que, cuéntame en los comentarios cómo funcionan los apellidos en tu país. ¡Me encantaría saberlo!
Johanna, Islandia24 © Todos los derechos reservados
Commentarios (11)
Ange.
Busque en muchos lugares y todo lo explicaban de una forma muy complicada. Aquí por fin logre entenderlo. ¡Gracias!
Mi país es mexico, así que el apellido pasa de generación en generación, al hijo se le pone primero el apellido del padre y después el de la madre.
Johanna
Hallo Ange!
¡Gracias por pasarte por el blog! nos alegra saber que nuestra explicación te ayudó a comprender, de manera sencilla, algo más de nuestra cultura. Gracias por compartir también sobre cómo es la cultura en tu país. Veo que sigue las normas principales de los países de habla hispana, en general.
Takk fyrir!
Adriana Mora Martínez
Hola Johanna, soy de Uruguay, mi nombre es Adriana y el apellido de mi padre es Mora y el de mi madre Martínez. En mi país primero se.pone el apellido del padre y luego el de la madre. O sea que soy Adriana Mora Martínez. Puedo usar Mora solamente o los dos juntos. Hace unos años se modificó la ley y los padres pueden elegir que sus hijos pueden usen primero el apellido de la madre, pero una vez que toman la decisión, es para todos sus hijos igual. Si mía padres hubieran tenido esa opción, yo podría haberme llamado Adriana Martinez Mora. Los niños a los que el padre no quiere darles su apellido, se les pone el apellido de la madre. Ella puede optar por elegir de una lista un primer apellido diferente al suyo o ponerle sus dos apellidos. Se hizo esa modificación porque los niños con reconocidos con un solo padre usaban un solo apellido y eso era un estigma para esa persona. Fue un gusto leer tu blog y dar mi aporte. Saludos desde Uruguay.
Johanna
Hallo Adriana!
¡Muchas gracias por tu gran aporte! la verdad es que la forma que tienen los paises hispanos de usar los apellidos me gusta mucho. Están presentes ambos progenitores y además hace muy sencillo el ratrear tu «linaje»
¡Un saludo desde la fría Islandia!
Takk
Leandro
Hola. Te pregunto, entonces, ¿por qué algunos apellidos se forman con dos «s» en el caso de hijos y una en el de hijas en lugar de sólo aplicar el sufijo «son» o «dottir»? Quiero decir, ¿por qué el hijo de Halldor será Halldorsson y no Halldorson?
Es sólo curiosidad. Me acerqué a la historia y cultura de Islandia luego de descubrir a uno de los mejores escritores (al menos para mí) contemporáneo. Me refiero a Jón Kalman Stefánsson, un maestro junto al francés Phlippe Claudel. Lástima que en español sólo están traducidos los tres libros de la trilogía de «El muchacho».
Como también me da por escribir, un personaje mío se llama Iván Thorson. Quise, sabiendo ya algo de esto, «hacerlo» hijo de Thor. Un dios mitológico que me cae muy bien.
Un saludo y gracias.
Johanna
Hallo Leandro!
M parece una pregunta excelente.
Intentaré explicarlo de forma muy resumida porque nos meteríamos en gramática Islandesa y eso es un lodazal jajaja
En Islandés existen declinaciones. Según el tipo de sustantivo tendrá una forma u otra en su declinación. En el caso de los apellidos, estos van en genitivo porque indican pertenencia.
Es un poco como el inglés John’s son — el hijo de John. Pues esa S de genitivo sajón es la misma que encuentras en Halldorsson ( Halldor’s son, si fuera inglés). El que lleve o no la S depende de la terminación de la palabra y demás excepciones y locuras gramáticales 😀
Espero haberme explicado bien.
Takk!
Sara
hola, yo tengo una pregunta,
¿ si tengo un hijo en Islandia y yo soy extranjera el apellido de mi hijo también debería ser según la tradición de allá? o me darían el derecho de ponerle el nombre que yo quiera y el apellido según de donde yo sea?
Johanna
Hallo!
Actualmente, se permite que mantenga la tradición de los padres siempre y cuando se incluya un nombre que esté acorde a la normativa islandesa. Si la persona lo desea, puede formar el patronímico islandés, pero no es obligatorio:)
Takk
Maite
Hola,
y es posile que el apellido se forme con el nombre de la madre, en lugar del del padre? Podria un niño llamarse Gunnar Johannason? Entiendo que si es hijo de madre soltera o de dos madres debe poder ser así, no?
Takk,
Maite
Johanna
Hallo Maite,
Sí se puede, incluso siendo una familia con padre y madre, si así ellos lo eligen.
Takk
Rocío Benito Martín
Gracias por la explicación. Aquí en España se pone el del padre y la madre. Pero el orden lo eligen los padres. Eso sí, ese orden será para todos los hijos que tengan. También puedes juntar dos. Eso es bueno para que no se pierda un apellido. Pero me gusta más el sistema de ustedes. Más sencillo. Claro que en España no podría ser. Por número de ciudadanos.
Gracias por la explicación.
Un saludo desde Salamanca.