jueves, 6 de abril de 2017

¿Quieres aprender islandés? - Expresiones para tu viaje a Islandia

El islandés pertenece a la familia de las lenguas germánicas, la cual engloba los idiomas alemán, inglés, holandés y todas las lenguas escandinavas salvo el finés. La mayoría de los islandeses habla inglés, por lo que no tendrás ningún problema si no sabes islandés. Sin embargo, cualquier pequeño intento de hablar islandés será bien recibido por los locales.

¿Quieres aprender islandés? - Expresiones para tu viaje a Islandia

Aquí os dejamos algunas expresiones y palabras básicas que podrás poner en práctica durante tu estancia en Islandia. Para aquellos deseosos de aprender más, consulta la página de la Universidad de Islandia, ya que se ofrece un curso online de islandés básico gratuito. Antes de nada, comencemos con algunos consejos sobre la pronunciación. Como ejemplo de lengua germánica, tomaremos los fonemas del inglés:

a >> Como la “a” de father
e >> Como la “ai” en air
i, y, j >> Como la “i” de middle
u >> como el sonido “eux” en francés de deux
ö >> como la “ö” alemana en höher o la “u” en inglés de murder
æ >> como la palabra “eye” en inglés o la “i” de might
ð >> como la “th” de the
þ >> como la “th” de thing

¿Quieres aprender islandés? - Expresiones para tu viaje a Islandia

Expresiones y palabras útiles:

(f >> femenino, m >> masculino, p >> plural)

• ¿Dónde estoy? / Hvar er ég
• Bienvenido / Velkominn (m), Velkomin (f,p)
• Hola / Hæ, Halló
• ¿Cómo estás? / Hvernig hefur þu það?, Hvað segir þú?
• ¿Cómo te llamas? / Hvað heitir þú?
• Soy de… / Ég er frá…
• Encantado/a de conocerte / Gaman að kynnast þér
• Buenos días / Góðan daginn
• Buenas tardes, noches / Gott kvöld
• Adiós / Bless, bæ
• Buena suerte / Gangi þér vel, gangi ykkur vel (p)
• Saludos / Skál! (skaoul)
• Que tengas un buen día / Eigðu góðan dag
• Nos vemos / Sjáumst
• No lo entiendo / Ég skil ekki
• Sí / Já
• No / Nei

Frases más comunes en islandés


• ¿Por favor, podría hablar más despacio? / Viltu tala hægar
• ¿Cómo dirías…? / Hvernig segir maður…?
• ¿Cuánto es esto...? / Hvað kostar þetta?
• ¿Dónde está...? / Hvar er…?
• Perdón, lo siento / Afsakið, Fyrirgefðu
• Gracias / Takk
• Un placer / Mín er ánægjan
• Por supuesto / Auðvitað

Algunas frases más para tu día a día


• Te quiero / Ég elska þig
• ¿ A dónde vas? / Hvert ertu að fara?
• ¡Déjame solo! / Láttu mig vera
• ¡Ayuda! / Hjálp!
• Feliz cumpleaños / Til hamingju með afmælið
• ¿Cuál es tu número de teléfono? / Hvað er símanúmerið þitt?
• Me gustas / Ég kann vel við þig, ég fíla þig (jerga)
• Eres adorable / Þú ert sæt (f), sætur (m)
• ¡Cerveza! / Bjór!
• Estoy resacoso/a / Ég er þunnur (m), þunn (f)
• ¿Cuánto cuesta esto? / Hvað kostar þetta (mikið)
• Me gustaría comprar… / Ég mundi vilja kaupa ...
• ¿Aceptáis tarjetas de crédito? / Takið þið við krítarkortum?
• Abierto / Opið
• Cerrado / Lokað

Otras palabras, frases hechas y expresiones en islandés

Jæja – Expresión muy empleada para romper el silencio en momentos incómodos. Da comienzo a una conversación rápidamente.

Hæ, hvað segirðu? – Hola, ¿Cómo estás? o, ¿Qué hay?, cuando te encuentras a alguien.

Sko, þú veist – Bueno, ya sabes, (Palabras de relleno no muy útiles, pero muy empleadas en las conversaciones).

Að djamma – Ir de fiesta.

Djammið – Esta palabra resume en una sola expresión salir, quedar con gente, beber, salir de fiesta, ir de pubs, salir a bailar y mucho más.

Þetta reddast! – Expresión típica islandesa, empleada en situaciones complicadas. Se podría traducir como un “todo irá bien”. Usualmente precedida o seguida de un “já, já” como en “¡claro!”.

¿Quieres aprender islandés? - Expresiones para tu viaje a Islandia

Rúnturinn – Vagamente traducido, significaría “darse una vuelta”. Esto se podría traducir como la típica vuelta de forma circular que, de forma predeterminada, se da para ver qué lugares están frecuentados y qué gente hay. Muy popular entre los jóvenes que aún no tienen permitido beber o acceder a pubs.

Borg óttans – La ciudad del miedo, también conocida como Reykjavik.

Ein með öllu – Una palabra para toda una expresión: es lo que dices cuando quieres un perrito caliente en Islandia, incluye kétchup, mostaza, remolacha, y cebolla frita. Ñam!

Namm! – Ñam!

Trúnó – Se trata de esa situación en la que bebes durante toda la noche y terminas compartiendo tus más profundos secretos y sinceros sentimientos con alguien durante esa noche. Todos lo hemos hecho y sí, fue especial.

Para más información o preguntas sobre palabras concretas en islandés o expresiones, por favor, utiliza la sección de comentarios.

¿Quieres aprender islandés? - Expresiones para tu viaje a Islandia

Échale un vistazo a este archivo mp3 y practica lo que has aprendido en este artículo ;)

Aquí te dejamos un audio con el que podrás practicar, junto con Auður Ösp la pronunciación islandesa.


Alejandro, Islandia24
© 2017 por Islandia24

No hay comentarios:

Publicar un comentario